Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 11.46 Download BG 11.46 as Image

⮪ BG 11.45 Bhagwad Gita S Sankaranarayan BG 11.47⮫

Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 46

भगवद् गीता अध्याय 11 श्लोक 46

किरीटिनं गदिनं चक्रहस्त
मिच्छामि त्वां द्रष्टुमहं तथैव।
तेनैव रूपेण चतुर्भुजेन
सहस्रबाहो भव विश्वमूर्ते।।11.46।।

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

11.46. I desire to see You in the same manner, wearing crown, holding the club and the discuss in hand; please be with the same form having four hands, O Thousand-armed One ! O Universal Form !

English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan

11.46 Sri Abhinavagupta did not comment upon this sloka.

Transliteration Bhagavad Gita 11.46

Kireetinam gadinam chakrahastamIcchaami twaam drashtumaham tathaiva; Tenaiva roopena chaturbhujenaSahasrabaaho bhava vishwamoorte.

Word Meanings Bhagavad Gita 11.46

kirīṭinam—wearing the crown; gadinam—carrying the mace; chakra-hastam—disc in hand; ichchhāmi—I wish; tvām—you; draṣhṭum—to see; aham—I; tathā eva—similarly; tena eva—in that; rūpeṇa—form; chatuḥ-bhujena—four-armed; sahasra-bāho—thousand-armed one; bhava—be; viśhwa-mūrte—universal form