Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 11.38 Download BG 11.38 as Image

⮪ BG 11.37 Bhagwad Gita English Translation BG 11.39⮫

Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 38

भगवद् गीता अध्याय 11 श्लोक 38

त्वमादिदेवः पुरुषः पुराण
स्त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम्।
वेत्तासि वेद्यं च परं च धाम
त्वया ततं विश्वमनन्तरूप।।11.38।।

English Translation - Swami Gambirananda

11.38 You are the primal Deity, the ancient Person; You are the supreme Resort of this world. You are the knower as also the object of knowledge, and the supreme Abode. O You of infinite forms, the Universe is pervaded by You!

English Translation - Swami Sivananda

11.38 Thou art the primal God, the ancient Purusha, the supreme refuge of this universe, the knower, the knowable and the supreme Abode. By Thee is the universe pervaded, O Being of infinite forms.

English Translation - Dr. S. Sankaranarayan

11.38. You are the Primal God; You are the Ancient Soul; You are the transcending place of rest for this universe; You are the knower and the knowable; You are the Highest Abode; and the universe with its infinite forms is pervaded by You.

Transliteration Bhagavad Gita 11.38

Twamaadidevah purushah puraanasTwamasya vishwasya param nidhaanam; Vettaasi vedyam cha param cha dhaamaTwayaa tatam vishwamanantaroopa.

Word Meanings Bhagavad Gita 11.38

tvam—you; ādi-devaḥ—the original Divine God; puruṣhaḥ—personality; purāṇaḥ—primeval; tvam—you; asya—of (this); viśhwasya—universe; param—Supreme; nidhānam—resting place; vettā—the knower; asi—you are; vedyam—the object of knowledge; cha—and; param—Supreme; cha—and; dhāma—Abode; tvayā—by you; tatam—pervaded; viśhwam—the universe; ananta-rūpa—posessor of infinite forms