Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 24 भगवद् गीता अध्याय 11 श्लोक 24 नभःस्पृशं दीप्तमनेकवर्णं व्यात्ताननं दीप्तविशालनेत्रम्। दृष्ट्वा हि त्वां प्रव्यथितान्तरात्मा धृतिं न विन्दामि शमं च विष्णो।।11.24।। हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 11.24) ।।11.24।।हे विष्णो आपके अनेक देदीप्यमान वर्ण हैं? आप आकाशको स्पर्श कर रहे हैं? आपका मुख फैला हुआ है? आपके नेत्र प्रदीप्त और विशाल हैं। ऐसे आपको देखकर भयभीत अन्तःकरणवाला मैं धैर्य और शान्तिको भी प्राप्त नहीं हो रहा हूँ। Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary Seeing Lord Krishnas visvarupa or divine universal form pervading all visible directions in blazing and fierce splendour with gaping mouths emitting fire and large fiery eyes Arjuna confesses that he has completely lost his equilibrium and it is not possible for him to regain his composure in the presence of the visvarupa. Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary Lord Krishna is addressed as Vishnu or He which is all pervading. The words nabhah means the firmament above and is in reference to the parama-vyoma which is the supreme region beyond even the heavenly planets and celestial spheres which are still subject to prakriti or the material substratum pervading physical existence consisting of the three gunas or modes of material nature being passion, goodness and ignorance. Several examples are given in the Vedic scriptures such as tad akshate parame vyoman meaning high above in the imperishable firmament, aditya-varnam tamasah parastat meaning the golden firmament beyond all ignorance, kshyantam asya rajasa parake meaning the refuge beyond the mode of passion, yo asy-alhyaksha parame vyoman meaning He which controls all in the sublime firmament. To use the two words nabhah-sprsam means pervading the firmament and denotes that Lord Krishnas visvarupa or divine universal form is infinite and the shelter of all the modifications found in prakriti or the material substratum pervading all physical existence. The words pravyathita-antah- atma means extremely agitated mind and substantiates why Arjuna is unable to be dhritim composed and feel saman or peaceful. This was due to witnessing the terrifying awful apparition aspect of the visvarupa which made his mind recoil, his limbs quiver uncontrolled and all his senses aghast. Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary Lord Krishna is addressed as Vishnu or He which is all pervading. The words nabhah means the firmament above and is in reference to the parama-vyoma which is the supreme region beyond even the heavenly planets and celestial spheres which are still subject to prakriti or the material substratum pervading physical existence consisting of the three gunas or modes of material nature being passion, goodness and ignorance. Several examples are given in the Vedic scriptures such as tad akshate parame vyoman meaning high above in the imperishable firmament, aditya-varnam tamasah parastat meaning the golden firmament beyond all ignorance, kshyantam asya rajasa parake meaning the refuge beyond the mode of passion, yo asy-alhyaksha parame vyoman meaning He which controls all in the sublime firmament. To use the two words nabhah-sprsam means pervading the firmament and denotes that Lord Krishnas visvarupa or divine universal form is infinite and the shelter of all the modifications found in prakriti or the material substratum pervading all physical existence. The words pravyathita-antah- atma means extremely agitated mind and substantiates why Arjuna is unable to be dhritim composed and feel saman or peaceful. This was due to witnessing the terrifying awful apparition aspect of the visvarupa which made his mind recoil, his limbs quiver uncontrolled and all his senses aghast.