Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 18 भगवद् गीता अध्याय 11 श्लोक 18 त्वमक्षरं परमं वेदितव्यं त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम्। त्वमव्ययः शाश्वतधर्मगोप्ता सनातनस्त्वं पुरुषो मतो मे।।11.18।। हिंदी अनुवाद - स्वामी तेजोमयानंद ।।11.18।। आप ही जानने योग्य (वेदितव्यम्) परम अक्षर हैं आप ही इस विश्व के परम आश्रय (निधान) हैं आप ही शाश्वत धर्म के रक्षक हैं और आप ही सनातन पुरुष हैं?ऐसा मेरा मत है।। Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary The Vedic scriptures known as the Upanisads declare also that Lord Krishna is aksaram paramam the Supreme immutable ultimate reality and declared in the Vedic scriptures as that which is essential to be known. The word veditavyam means He is only to be know by the absolute authority of the Vedas. The word avyayah means that which is imperishable and can never be diminished for in whatever aspect or form or manifestation Lord Krishna wills to be that will eternally be existing. The phrase sasvata-dharma- gopta means the Supreme Lord Krishna is the eternal preserver of eternal righteousness embodied in the Vedic scriptures. This is done by Himself and by His authorised avatars o incarnations and expansions as revealed in Vedic scriptures such as Narayana, Rama, Vishnu, Narasimhadeva, Buddha etc. The words sanatanas tvam puruso means Lord Krishna is the eternal spirit and primal consciousness of all creation as affirmed in the Taittriya Upanisad III.XII beginning vedaham etam purusam meaning I perceive the magnificent Purusa. Also in the Mundaka Upanisad I.I.IV beginning dve vidye veditavye meaning: The Purusa is more sublime than the most sublime. All this is as the ornament of the complete cosmic creation Lord Krishna exhibited His visvarupa or divine universal form and is understood as such.