Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 10 भगवद् गीता अध्याय 11 श्लोक 10 अनेकवक्त्रनयनमनेकाद्भुतदर्शनम्। अनेकदिव्याभरणं दिव्यानेकोद्यतायुधम्।।11.10।। हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 11.10) ।।11.10।।जिसके अनेक मुख और नेत्र हैं? अनेक तहरके अद्भुत दर्शन हैं? अनेक दिव्य आभूषण हैं और हाथोंमें उठाये हुए अनेक दिव्य आयुध हैं तथा जिनके गलेमें दिव्य मालाएँ हैं? जो दिव्य वस्त्र पहने हुए हैं? जिनके ललाट तथा शरीरपर दिव्य चन्दन आदि लगा हुआ है? ऐसे सम्पूर्ण आश्चर्यमय? अनन्तरूपवाले तथा चारों तरफ मुखवाले देव(अपने दिव्य स्वरूप) को भगवान्ने दिखाया। Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary Of what unique nature was Lord Krishnas visvrupa or divine universal form? This is what is being stated. This form possessed unlimited faces, eyes and wonders to behold along with dazzling celestial ornaments and gleaming weapons. This universal form was resplendent, self effulgent, infinite and all pervading, wearing divine ornaments and apparel, decorated with heavenly flower garlands and fragrant unguents all exquisitely scented. In every direction extensive wonders, marvels and miracles abounded unlimitedly. Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary The words sarvascarya-mayam meaning unlimited and amazing wonders denotes that Lord Krishnas visvarupa or divine universal form contained innumerable wondrous and marvellous forms of His. Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary Sanjaya who could visually see everything that transpired on the battlefield by the grace of Vedavyasa, uses the word divya meaning divine, to show the resplendent and celestial quality of everything associated with the Supreme Lord Krishna. The word anantam means unlimited denoting that the visvarupa or divine universal form is the refuge for all creation from the past, in the present and into the future and not subject to time and space. The words visvato-mukham means many faces in every direction. So the visvarupa is exhibited with the appropriate divine weapons, divine ornaments and divine apparel. Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary Sanjaya who could visually see everything that transpired on the battlefield by the grace of Vedavyasa, uses the word divya meaning divine, to show the resplendent and celestial quality of everything associated with the Supreme Lord Krishna. The word anantam means unlimited denoting that the visvarupa or divine universal form is the refuge for all creation from the past, in the present and into the future and not subject to time and space. The words visvato-mukham means many faces in every direction. So the visvarupa is exhibited with the appropriate divine weapons, divine ornaments and divine apparel.