Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 38 भगवद् गीता अध्याय 10 श्लोक 38 दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम्। मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम्।।10.38।। हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 10.38) ।।10.38।।दमन करनेवालोंमें दण्डनीति और विजय चाहनेवालोंमें नीति मैं हूँ। गोपनीय भावोंमें मौन और ज्ञानवानोंमें ज्ञान मैं हूँ। Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary Of punishers Lord Krishnas vibhuti or divine, transcendental opulence is the rod of chastisement, the force by which the unruly are controlled. Of those desirous for success against opponents His vibhuti is diplomacy using the expedients of reconciliation, dissension, bribery and punishment. Of secrets with regard to esoteric and confidential matters His vibhuti is maunam or silence by maintaining nothing is revealed for verily the intention of one who keeps silent cannot be deciphered. Of the wise His vibhuti is wisdom. Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary Lord Krishna reveals that of damayatam or chastisers His vibhuti or divine, transcendental opulence is the rod of punishment that punishes those who are infringement of the law. Of those who seek to succeed in conflict His vibhuti is the expedient policy of reconciliation, dissension, bribery and dominance. Of all matters concerning secrecy His vibhuti is maunam or silence. Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary Lord Krishna reveals that of damayatam or chastisers His vibhuti or divine, transcendental opulence is the rod of punishment that punishes those who are infringement of the law. Of those who seek to succeed in conflict His vibhuti is the expedient policy of reconciliation, dissension, bribery and dominance. Of all matters concerning secrecy His vibhuti is maunam or silence.