Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 38 भगवद् गीता अध्याय 10 श्लोक 38 दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम्। मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम्।।10.38।। English Translation - Swami Gambirananda 10.38 Of the punishers I am the rod; I am the righteous policy of those who desire to coner. And of things secret, I am verily silence; I am knowledge of the men of knowledge৷৷ English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary 10.38 I am the power of punishment of those who punish, if law is transgressed. In regard to those who seek victory I am policy which is the means of getting victory. Of factors associated with secrecy. I am silence. I am the wisdon of those who are wise. Transliteration Bhagavad Gita 10.38Dando damayataamasmi neetirasmi jigeeshataam; Maunam chaivaasmi guhyaanaam jnaanam jnaanavataamaham. Word Meanings Bhagavad Gita 10.38daṇḍaḥ—punishment; damayatām—amongst means of preventing lawlessness; asmi—I am; nītiḥ—proper conduct; asmi—I am; jigīṣhatām—amongst those who seek victory; maunam—silence; cha—and; eva—also; asmi—I am; guhyānām—amongst secrets; jñānam—wisdom; jñāna-vatām—in the wise; aham—I