Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 10.30 Download BG 10.30 as Image

⮪ BG 10.29 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 10.31⮫

Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 30

भगवद् गीता अध्याय 10 श्लोक 30

प्रह्लादश्चास्मि दैत्यानां कालः कलयतामहम्।
मृगाणां च मृगेन्द्रोऽहं वैनतेयश्च पक्षिणाम्।।10.30।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 10.30)

।।10.30।।दैत्योंमें प्रह्लाद और गणना करनेवालोंमें काल मैं हूँ। पशुओंमें सिंह और पक्षियोंमें गरुड मैं हूँ।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

Among those born in demoniac lines, Lord Krishnas vibhuti or divine, transcendental opulence is the great devotee Prahlada who although in spite of being born from demonic parents was totally devoted to the Supreme Lord in loving devotion beginning when he was still in his mothers womb. Of all controllers His vibhuti is time. Of beasts His vibhuti is mrgendro the lion the king of all beasts and of birds His vibhuti is vainateyah or the son of Vinata known as Garuda the king of all birds and the Supreme Lords carrier.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

Lord Krishnas vibhuti or divine, transcendental opulence of subjugators is kalah or time. Kalah also denotes mrtyu or death which is the most powerful subjugator subduing all.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

Lord Krishnas vibhuti or divine, transcendental opulence of subjugators is kalah or time. Kalah also denotes mrtyu or death which is the most powerful subjugator subduing all.