Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 29 भगवद् गीता अध्याय 10 श्लोक 29 अनन्तश्चास्मि नागानां वरुणो यादसामहम्। पितृ़णामर्यमा चास्मि यमः संयमतामहम्।।10.29।। English Translation - Swami Sivananda 10.29 I am Ananta among the Nagas; I am Varuna among water-deities; Aryaman among the Manes I am; I am Yama among the governors. English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's 10.29 Naganam, among snakes, of a particular species of snakes; asmi, I am Ananta, the King of snakes. And Varuna, the King yadasam, of the gods of the waters. Pitrnam, among the manes; I am the King of the manes, named Aryama. And samyamatam, among the maintainers of law and order I am Yama. Transliteration Bhagavad Gita 10.29Anantashchaasmi naagaanaam varuno yaadasaamaham; Pitreenaamaryamaa chaasmi yamah samyamataamaham. Word Meanings Bhagavad Gita 10.29anantaḥ—Anant; cha—and; asmi—I am; nāgānām—amongst snakes; varuṇaḥ—the celestial god of the ocean; yādasām—amongst aquatics; aham—I; pitṝīṇām—amongst the departed ancestors; aryamā—Aryama; cha—and; asmi—am; yamaḥ—the celestial god of death; sanyamatām—amongst dispensers of law; aham—I