Download Bhagwad Gita 10.19 Download BG 10.19 as Image

⮪ BG 10.18 Bhagwad Gita Sri Shankaracharya BG 10.20⮫

Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 19

भगवद् गीता अध्याय 10 श्लोक 19

श्री भगवानुवाच
हन्त ते कथयिष्यामि दिव्या ह्यात्मविभूतयः।
प्राधान्यतः कुरुश्रेष्ठ नास्त्यन्तो विस्तरस्य मे।।10.19।।

English Translation - Swami Sivananda

10.19 The Blessed Lord said Very well! Now I will declare to thee My divine glories in their prominence, O Arjuna; there is no end to their detailed description.

English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's

10.19 Kuru-srestha, O best of the Kurus; hanta, now; since, on the other hand, it is not possible to speak exhaustively of them even in a hundred years, (there-fore) pradhanyatah, according to their importance, according as those manifestations are pre-eminent in their respective spheres; kathayisyami, I shall described; te, to you; atma-vibhutayah, My own glories; which are (hi, indeed) divyah, divine, heavenly. Na asti there is no; antah, end; me, to My; vistarasya, manifestations. Of those, now listen to the foremost:

Transliteration Bhagavad Gita 10.19

Sri Bhagavaan Uvaacha: Hanta te kathayishyaami divyaa hyaatmavibhootayah; Praadhaanyatah kurushreshtha naastyanto vistarasya me.

Word Meanings Bhagavad Gita 10.19

śhrī-bhagavān uvācha—the Blessed Lord spoke; hanta—yes; te—to you; kathayiṣhyāmi—I shall describe; divyāḥ—divine; hi—certainly; ātma-vibhūtayaḥ—my divine glories; prādhānyataḥ—salient; kuru-śhreṣhṭha—best of the Kurus; na—not; asti—is; antaḥ—limit; vistarasya—extensive glories; me—my