Download Bhagwad Gita 10.16 Download BG 10.16 as Image

⮪ BG 10.15 Bhagwad Gita Ramanuja BG 10.17⮫

Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 16

भगवद् गीता अध्याय 10 श्लोक 16

वक्तुमर्हस्यशेषेण दिव्या ह्यात्मविभूतयः।
याभिर्विभूतिभिर्लोकानिमांस्त्वं व्याप्य तिष्ठसि।।10.16।।

English Translation - Swami Gambirananda

10.16 Be pleased to speak in full of Your own manifestations which are indeed divine, through which manifestations You exist pervading these worlds.

English Translation of Ramanuja's Sanskrit Commentary

10.16 Whatever manifestations there be that are divine, unie to Yourself - You alone are capable of describing them without exception. You reveal them Yourself is the meaning. With these innumerable Vibhutis, these instances of your manifestation indicating Your will to rule, You abide, pervading all these worlds as their controller. What is the need for such description? The answer follows:

Transliteration Bhagavad Gita 10.16

Vaktum arhasyasheshena divyaa hyaatmavibhootayah; Yaabhir vibhootibhir lokaanimaamstwam vyaapya tishthasi.

Word Meanings Bhagavad Gita 10.16

vaktum—to describe; arhasi—please do; aśheṣheṇa—completely; divyāḥ—divine; hi—indeed; ātma—your own; vibhūtayaḥ—opulences; yābhiḥ—by which; vibhūtibhiḥ—opulences; lokān—all worlds; imān—these; tvam—you; vyāpya—pervade; tiṣhṭhasi—reside; katham—how; vidyām aham—shall I know; yogin—the Supreme Master of Yogmaya; tvām—you; sadā—always; parichintayan—meditating; keṣhu—in what; keṣhu—in what; cha—and; bhāveṣhu—forms; chintyaḥ asi—to be thought of; bhagavan—the Supreme Divine Personality; mayā—by me