Download Bhagwad Gita 10.13 Download BG 10.13 as Image

⮪ BG 10.12 Bhagwad Gita Shri Vaishnava Sampradaya BG 10.14⮫

Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 13

भगवद् गीता अध्याय 10 श्लोक 13

आहुस्त्वामृषयः सर्वे देवर्षिर्नारदस्तथा।
असितो देवलो व्यासः स्वयं चैव ब्रवीषि मे।।10.13।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 10.13)

।।10.13।।अर्जुन बोले -- परम ब्रह्म? परम धाम और महान् पवित्र आप ही हैं। आप शाश्वत? दिव्य पुरुष? आदिदेव? अजन्मा और विभु (व्यापक) हैं -- ऐसा सबकेसब ऋषि? देवर्षि नारद? असित? देवल तथा व्यास कहते हैं और स्वयं आप भी मेरे प्रति कहते हैं।

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

The Supreme Lord Krishna is He whom all the Vedic scriptures proclaim as param brahma the Supreme Ultimate Truth, param dhama the Supreme Ultimate Shelter and pavitram paramam the Supreme Purifier. The Taittiriya Upanisad III.I.I beginning yato va imani bhutani jayante states: Search for Him alone from whom all existence arises, upon whom all beings exist and into whom they enter and merge. He the Supreme Lord is param brahma and the Tattiriya Upanisad II.I.I beginning brahma vid apnoti param states: The knower of param brahma attains the Supreme State. The Mundaka Upanisad III.II.IX beginning sa yo ha vai tat param brahma states: Is not one who realises param brahma infused with awareness of brahman the spiritual substratum pervading all existence. The Mundaka Upanisad III.II.I beginning sa vedaitat paramam dhama states: Param dhama equals param jyotih or supernal transcendental divine light. The Chandogya Upanisad III.XIII.VII beginning atha yad atah paro divo, jyotir dipyate states: Now above all that is perceived the supernal transcendental divine light shines forth. The Chandogya Upanisad VIII:III.IV beginning param jyotir upasampadya svena rupena states: Reaching unto the supernal, transcendental, divine light one resurrects themselves into their own essential spiritual nature. Similarly paramam pavitram the Supreme Holy sanctifier, the Supreme Lord who purifies His devotees of all sins. The sins of purvagha one committed in the past as well as the sins of uttaragha which may be committed in the future. The Chandogya Upanisad IV.XIV.III beginning yatha pushkara palasa apo naslishyanta evam states: As water is not able to wet the lotus leaf, evil is not able to influence one who has realised the Supreme. The Chandogya Upanisad V.XXIV.III beginning tad yatheshika-tulam agnau states: As the tip of a reed cast into a fire is at once burnt to ashes, so indeed are the sins of one who has realised the Supreme Being become consumed. All the mahatmanas or great, liberated sages such as Narada and Vyasa who possess enlightened cognition of truths both eternal and temporary, declare that Lord Krishna is the Eternal, Omniscient, Omnipotent, Omnipresent, Supreme Absolute Truth and Ultimate Attainment. Wherever the Supreme Lord Krishna has been present that world becomes highly blest and accrues eternal benedictions forever. Those who are knowledgeable about the meaning of the Vedic scriptures and who have realised the ultimate spiritual truths declare Lord Krishna to be the Supreme Absolute Truth. Of all purifiers He is the most pure and sanctifying. Of all the virtuous indeed He is the Supreme virtue and of things auspicious He is the origin and generator of all that is auspicious. Wherever the Supreme Lord Krishna is present or any of His incarnations and expansions authorised by Vedic scriptures then there all the universes, all the cosmos, all sacred places and all creation also abide. There should be no doubt whatsoever about this. The Supreme Lord Krishna is the sole origin and sole conclusion of all realities. Arjuna now exclaims that Lord Krishna Himself has also corroborated what the mahatmanas have proclaimed earlier in chapter seven, verse four that all the elements of material existence for all objects and all beings manifest from His seperated eightfold energies which are: earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and false ego. Also in verse eight of this chapter Lord Krishna explains that He is original generating cause of all causes. So this points are implicitly clear.