Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 11 भगवद् गीता अध्याय 10 श्लोक 11 तेषामेवानुकम्पार्थमहमज्ञानजं तमः। नाशयाम्यात्मभावस्थो ज्ञानदीपेन भास्वता।।10.11।। हिंदी अनुवाद - स्वामी तेजोमयानंद ।।10.11।। उनके ऊपर अनुग्रह करने के लिए मैं उनके अन्तकरण में स्थित होकर? अज्ञानजनित अन्धकार को प्रकाशमय ज्ञान के दीपक द्वारा नष्ट करता हूँ।। Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary It is due to the loving compassion felt by the Supreme Lord Krishna for those persons who dedicate and devote their lives to Him that He is always manifest in their hearts and minds as the paramount object of their thoughts and plans and activities, accompanied by the realisation of His transcendental qualities and attributes. The words jnana-dipena meaning the radiant light of knowledge is verily Lord Krishna Himself in all their thoughts. Tamah or the darkness of ignorance to which beings are continuously subjected to is due to past and present karma or the reactions to ones actions. This tamah and karma are extremely antagonistic to spiritual intelligence and produce the desire for things material and temporary instead of things spiritual and eternal which lead to Lord Krishna; but for His devotees He dispels their tamah and dissolves their karma. Having comprehended the qualities, attributes and character of the Supreme Lord Krishna regarding His vibhuti or phenomenal, transcendental potencies manifesting throughout all of creation and His yoga or the science of the individual consciousness attaining communion with His ultimate consciousness, eternally. This knowledge will mature into appreciation which will evolve into bhakti or exclusive loving devotion for Him and subsequently unlimited bliss will naturally arise within the hearts and minds of His devotees.