Download Bhagwad Gita 1.8 Download BG 1.8 as Image

⮪ BG 1.7 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 1.9⮫

Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 8

भगवद् गीता अध्याय 1 श्लोक 8

भवान्भीष्मश्च कर्णश्च कृपश्च समितिञ्जयः।
अश्वत्थामा विकर्णश्च सौमदत्तिस्तथैव च।।1.8।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 1.8)

।।1.8।।आप (द्रोणाचार्य) और पितामह भीष्म तथा कर्ण और संग्रामविजयी कृपाचार्य तथा वैसे ही अश्वत्थामा? विकर्ण और सोमदत्तका पुत्र भूरिश्रवा।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

The most powerful commanders are being named now. Samjitinjayah means always victorious in battle. This applies to Drona and Bhishmadeva and all the warriors named herein. The son of Somadatta was known as Bhurishravas.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

Madhvacarya has no commentary so we present Baladeva Vidyabhusanas. The names Duryodhana has mentioned are: Bhavah referring to Drona himself. Vikarna who is the younger brother of Duryodhana and Bhurisrava is the son of Somadatta. Samitinjayah means ever victorious and is applied to Bhishma, Karna, Kripa and Asvatthama, the seven maha-rathas mentioned.

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

There is no commentary for this verse.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

Here Duryodhana by the word bhavan is qualifying Drona as well as three others while mentioning those who are powerful in his army. The adjective samitinjaya meaning always victorious in battle applies to these four being Drona, Bhisma, Karna and Krpa. Then he points out others who are almost as powerful as these four such as Asvatthana and others. Asvatthama is the son of Drona. Vikarna is the younger brother of Duryodhana, Bhurisrava is Saumadatti the son of Somadatta who was the son of Bahilika the cousin of Bhishma.