Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 42 भगवद् गीता अध्याय 1 श्लोक 42 सङ्करो नरकायैव कुलघ्नानां कुलस्य च। पतन्ति पितरो ह्येषां लुप्तपिण्डोदकक्रियाः।।1.42।। हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 1.42) ।।1.42।।वर्णसंकर कुलघातियोंको और कुलको नरकमें ले जानेवाला ही होता है। श्राद्ध और तर्पण न मिलनेसे इन(कुलघातियों) के पितर भी अपने स्थानसे गिर जाते हैं। Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary The sinfulness referred to is being concluded in this verse beginning with: From these sins etc. The traditions of the caste or tribe and the family are destroyed, lost, forgotten and disregarded. This also includes the four asramas or prescribed orders of life being: brahmacarya or celibate student life, grihasta or married house-holder life, vanaprastha or preperation for spiritual life and sannyasi or total renunciation from material life and complete attachment to spiritual life. Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary Madhvacarya has no commentary so we present Baladeva Vidyabhusanas. Now the conclusion of the sins that have been previouly deleniated before are being described. Jati-dharmah refers to the duties of the ksatriyas and others. Kula-dharmas refers to the traditional practices observed by a particular family. Utsadayate means when these are eradicated. The use of the word ca meaning also indicates that asrama-dharma which is the rules of righteousness governing the relationship between brahmana the spiritual order, ksatriya the warrior order, vaisya the mercantile order and sudra the worker class are included here as well. Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary There is no commentary for this verse. Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary In the previous verse the effects of the intermixture of castes as described in the Vedic scriptures regarding the ancestors has been determined. Now Arjuna describes the misery experienced for those who are responsible for causing this intermixture of castes beginning with dosair etaih. Due to these evils the essential duties prescribed in the Vedic scriptures for the four castes which are the authorised and proven means leading humanity to the highest good and which are faithfully instructed by holy sages and spiritual masters are all forsaken.