Share this page on following platforms.
Download Bhagwad Gita 1.40 Download BG 1.40 as Image

⮪ BG 1.39 Bhagwad Gita Vaishnav Sampradaya Commentary BG 1.41⮫

Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 40

भगवद् गीता अध्याय 1 श्लोक 40

कुलक्षये प्रणश्यन्ति कुलधर्माः सनातनाः।
धर्मे नष्टे कुलं कृत्स्नमधर्मोऽभिभवत्युत।।1.40।।

हिंदी अनुवाद - स्वामी रामसुख दास जी ( भगवद् गीता 1.40)

।।1.40।।कुलका क्षय होनेपर सदासे चलते आये कुलधर्म नष्ट हो जाते हैं और धर्मका नाश होनेपर (बचे हुए) सम्पूर्ण कुलको अधर्म दबा लेता है।

Rudra Vaishnava Sampradaya - Commentary

The sinfulness alluded to in the previous verse leads to the degradation of the females in the family is being described here.

Brahma Vaishnava Sampradaya - Commentary

Madhvacarya has no commentary so we present Baladeva Vidyabhusanas. When adharma or unrighteousness controls the decorum of a dynasty, the females in the family unavoidably become unchaste and their wombs subsequently become contaminated. Because their husbands have violated the injunctions of the scriptures and engaged themselves in committing sinful activities by the destruction of the dynasty, the females of the family without proper guidance and adequate protection will become depraved and wanton disregarding the etiquette of morality and decorum and thus degenerating the females of the family will soon become degraded.

Shri Vaishnava Sampradaya - Commentary

There is no commentary for this verse.

Kumara Vaishnava Sampradaya - Commentary

Deliberating further Arjuna determines that when unrighteousness becomes predominant in the family due to the loss of the father who insures the continuation of the family customs and the propagation of the Vedic tradition, the females of the family become easily accessible and are placed in conditions of compromise. From this polluted and degraded position arises undesirable progeny. The purpose of Arjuna addressing Lord Krishna by the vocative Varsneya is to remind Him that He took birth in the exalted royal Vrsni dynasty and as such should be fully aware of all these things.