Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 32 भगवद् गीता अध्याय 1 श्लोक 32 न काङ्क्षे विजयं कृष्ण न च राज्यं सुखानि च। किं नो राज्येन गोविन्द किं भोगैर्जीवितेन वा।।1.32।। English Translation - Swami Sivananda 1.32. I desire not victory, O Krishna, nor kingdom, nor pleasures. Of what avail is dominion to us, O Krishna, or pleasures or even life? English Translation of Sanskrit Commentary By Sri Shankaracharya's 1.32 Sri Sankaracharya did not comment on this sloka. The commentary starts from 2.10. Transliteration Bhagavad Gita 1.32Na kaangkshe vijayam krishna na cha raajyam sukhaani cha; Kim no raajyena govinda kim bhogair jeevitena vaa. Word Meanings Bhagavad Gita 1.32na—nor; kāṅkṣhe—do I desire; vijayam—victory; kṛiṣhṇa—Krishna; na—nor; cha—as well; rājyam—kingdom; sukhāni—happiness; cha—also; kim—what; naḥ—to us; rājyena—by kingdom; govinda—Krishna, he who gives pleasure to the senses, he who is fond of cows; kim—what?; bhogaiḥ—pleasures; jīvitena—life; vā—or; yeṣhām—for whose; arthe—sake; kāṅkṣhitam—coveted for; naḥ—by us; rājyam—kingdom; bhogāḥ—pleasures; sukhāni—happiness; cha—also; te—they; ime—these; avasthitāḥ—situated; yuddhe—for battle; prāṇān—lives; tyaktvā—giving up; dhanāni—wealth; cha—also