Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 26 भगवद् गीता अध्याय 1 श्लोक 26 तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितृ़नथ पितामहान्। आचार्यान्मातुलान्भ्रातृ़न्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा।।1.26।। English Translation - Dr. S. Sankaranarayan 1.26. Noticing all those kinsmen arrayed [in the army], the son of Kunti was overpowered by unmost compassion; and being despondent, he uttered this: English Translation of Commentary - Dr. S. Sankaranarayan 1.12 1.29 Sri Abhinavgupta did not comment upon this sloka. Transliteration Bhagavad Gita 1.26Tatraapashyat sthitaan paarthah pitrin atha pitaamahaan; Aachaaryaan maatulaan bhraatrun putraan pautraan sakheemstathaa. Word Meanings Bhagavad Gita 1.26tatra—there; apaśhyat—saw; sthitān—stationed; pārthaḥ—Arjun; pitṝīn—fathers; atha—thereafter; pitāmahān—grandfathers; āchāryān—teachers; mātulān—maternal uncles; bhrātṝīn—brothers; putrān—sons; pautrān—grandsons; sakhīn—friends; tathā—also; śhvaśhurān—fathers-in-law; suhṛidaḥ—well-wishers; cha—and; eva—indeed; senayoḥ—armies; ubhayoḥ—in both armies; api—also